العدد 893 - الإثنين 14 فبراير 2005م الموافق 05 محرم 1426هـ

"المورد الأكبر" شيخ القواميس

القاموس الانجليزي العربي الموسوعي الضخم "المعجم الأكبر" الثري والمميز نوعا وكما ومنهجا... يأتي من دون شك تتويجا لجهود العلامة الراحل منير بعلبكي الرائد الكبير في مجالي الترجمة والعمل المعجمي في العالم العربي. وهذا العمل الحدث الذي صدر أخيرا في بيروت عن "دار العلم للملايين" بمنهجه الفريد في مجاله وبمواده ومصطلحاته التي تربو على ربع مليون وصفحاته الكبيرة الموسوعية التي بلغت 2155 صفحة، جدير بأن يحمل بحق لقب "شيخ القواميس" الانجليزية العربية كما كان واضعه الراحل قد اكتسب لقب "شيخ المترجمين العرب" وهو ما أطلقه عليه عميد الأدب العربي طه حسين.

عالم اللغة الأكاديمي رمزي منير بعلبكي نجل المؤلف الراحل أتم القاموس وراجعه بعد وفاة والده العام 1999 وكان المرض قد أدخل الوالد العام 1997 في غيبوبة استمرت حتى وفاته. وقد ساعد في التحرير سعد ضاروب. يذكر رمزي بعلبكي في "تصدير" كتبه ان والده كان قد قضى "خمسة عشر عاما بين العام 1982 والعام 1997 يعمل على تأليفه بجهد يصل فيه الليل بالنهار وكأنه يسابق القدر". وكان الراحل قد أصدر قاموس "المورد انجليزي عربي" العام 1967 وما لبثت سلسة قواميس المورد أن اصبحت شأنا ذا أثر مهم في الفكر العربي اجمالا وفي عالم الترجمة والعمل الصحافي وكل ما يعني العاملين في المجالات الثقافية كافة.

ومنير بعلبكي الذي عمل في التدريس في مدارس وجامعات ومعاهد في بيروت ودمشق وبغداد له ما يزيد على 100 كتاب مترجم في الأدب العالمي والمجالات الفكرية والاجتماعية. وقد عرفت ترجماته بالدقة والأمانة وروعة الاسلوب الأمر الذي اكسبه لقب شيخ المترجمين العرب. ويرى كثيرون أنه مع قاموس "المورد الانجليزي العربي" ارتفعت الصناعة المعجمية في العالم العربي الى مصاف تلك الصناعة في أوروبا والولايات المتحدة





التعليقات
تنويه : التعليقات لا تعبر عن رأي الصحيفة

  • أضف تعليق أنت تعلق كزائر، لتتمكن من التعليق بـ3000 حرف قم بـتسجيل عضوية
    اكتب رمز الأمان

اقرأ ايضاً