أهلاً وسهلاً بكم أعزائي المستمعين في حلقة جديدة من برنامج "مسامرات ثقافية" والتي نستضيف فيه في كل لقاء مبدعاً أو مثقفاً أو ناقداً لنحلق في آفق تجربته الابداعية والثقافية ولنكون ضيوفاً عليه فنعيش معه لحظات في آفقاً أجمل.
- مرحباً بكم زوار الوسط أونلاين ويسرنا في برنامج مسامرات ثقافية أن نلتقي بالباحث في التراث الشعبي محمد أحمد جمال وصاحب البرنامج الإذاعي الشهير موسوعة الأدب الشعبي فأهلاً وسهلاً به.
حياك الله أهلا وسهلاً بكم جميعاً وبمناسبة لا أقول أطفاء سمع شمعات أنما أشعال سبع شمعات من عمر الوسط المديد يسرني أن أقدم التهنئة إلى القراء أولاً ثم إلى العاملين في هذه الجريدة الواقعة التي أعطت زخم ثقافي كبير جداً للوسط الثقافي البحريني وأخيراً لأصحابها متمنياً للجميع التوفيق.
- استاذ محمد جمال لك بالطبع حكاية مع التراث الشعبي، هل لك أن تحدثنا عن رحلتك مع التراث الشعبي وكيف بدأت حكايتك معه؟
الواقع أنا ولدت في المحرق في فريق العممارة في الحي الذي ولد فيه أحمد الجميري صديقي وكثير من الفنانين الشعبيين أيضاً، فلم يكن أو لم يدر في خلدي اني سوف أتجه هذا الاتجاه شاءت الظروف أن أعشق الموسيقى وآلة الكمان بالذات فكانت هاجسي إذ كنت أحلم بها كما يحلم أي طفل بأي لعبته، أحلم بآلة الكمان حتى كبرت وتخرجت من الثانوية وعملت في المكتبة العامة فكان راتبي أربعمئة وخمس وعشرون ربية يعني بما مقدار 42 دينار كنت أساعد والدي في مصروف البيت وأحتفظ بجزء لنفسي حق أدرس الموسيقى خارج البحرين حتى بعد أربع أو خمس سنوات تكونت عندي حصيلة مادية بسيطة ذالك الوقت حوالي ستمئة دينار أو سبعمئة دينار كان المبلغ كبير طبعاً قررت السفر إلى القاهرة ودرست الموسيقى، درست الموسيقى هناك عدة مدارس للموسيقى هناك معهد التربية الموسيقية الذي يعطي البكالوريوس في أربع سنوات ومعهد الموسيقى العربية الذي يعطي شهادة البكالوريوس سبع سنوات والدبلوما في ثلاث سنوات فأنا درست ليس حسب الشهادة أنما حسب ما توفر لدي من مال حتى أخر قرش عندي درست فنلت الدبلوم وبعد الدبلوم سنة وحدة ما أستطعت أن أواصل دراستي حتى البكالوريوس فرجعت البحرين ودرست فيها، أما قصتي مع التراث فالواقع ببحث صدفة كنت في تسجيل أمرني المرحوم إبراهيم كانو مدير الإذاعة بأن أقوم بتسجيل ما يمكن تسجيله من تراث أهل البحر فكنت في الدار يسمونها دار الجنان وكنا نضبط مع المهندس الصوتي المكرفونات وكنت أريد أن أقول للنهام أرفع صوتك فقلت له علي من صوتك يخويي أرفع صوتك أشوي فما فهم المفردة فراح واحد ترجم له أزعي أزعي بمعنا أزعج أو أزعق أو زعق في فترة لاحقة عرفت معناها، فقام يغني يا فنجري وأصعد الدوم جواعد البحر ضاعت، يابحر ما فيك معروف ضيعت شوقي وأنا أشوف، يعني كرجل محب للموسيقى والفن والشعر هزتني الكلمة العامية البسيطة فقلت يوبا يا فنجري وأصعد الدوم، جواعد البحر ضاعت يابحر ما فيك معروف، ضيعت شوقي وأنا أشوف، فقال لي والله وراثينا عن الأباء والأجداد ما ندري ما أعرف من كتبها، لم رجعت البيت كنت تساءلت ما هو الفنجري وما هو الدوم ألي يركبه من جهة يركب الدوم أو يصعد الدوم بعدين قال جواعد البحر ضاعت ماذا يقصد بجواعد هل قواعد طيب ليش ما قال جواعد حق الجيم تبدل في اللهجة البحرينية إلى ياء وهي بعدين عرفنا أن أرث تميمي أو لهجة تميمية قبيلة قبائل العرب بني تميمي تقول يمل ولا تقول جمل وتقول شيرة ولا تقول شجرة، فهذ الأمور كلها دارت كانت نقطة البداية فهتميت أولاً لما عرفت أن كلمة فنجري ثم في اللغة وجدنا أن الفنجري هو الراكب أو الخيال الماهر أما الدوم فهو الطرف العلوي من الشراع أحياناً يحصل علشان يقلبون الشراع أن الشراع يشير في البكرات فيضطر أحد البحارة أن يصعد على هذا الدوم حتى أخر طرف الشراع ويقوم بتصليحه يدوياً وينزل فسمي فنجري أن الراكب الماهر والدوم وبعدين يشكوا الزمان الرجل يقول جواعد البحر ضاعت من ألي ضيعها بعدين يقول يابحر ما فيك معروف المعروف أن البحر فيه خير فيه رزق طب ليش بالنسبة هذا المواطن مافيه معروف وبعدين شوف ضيعت شوقي ماقال ضيعت وقتي حبي عائلته أختصرها في كلمة شوقي فشفت ان للعامة بلاغتهم فأتخذت المسارين مسار الأهتمام بالتراث الشعبي أو المفردة الشعبية في البداية حتى وصلت إلى التراث الشعبي وبالموسيقى فصارت فأنا كنت مشرف الموسيقى في إذاعة البحرين ثلاثين سنة وأخر سنتين من وظيفتي عينت مستشار للتراث في إدارة الثقافة ثم أحلت نفسي للتقاعد المبكر والتفرغ هذا أنا أختصر لك لأني وقتكم ضيق ولا أحب أطول.
- أستاذ محمد جمال التراث الشعبي له عدة محطات في شهر رمضان ما أهم ملامح هذه المحطات؟
الواقع أن الموطن البحريني يعيش 11 شهراً أجي شهر يختلف كل الأمور تختلف تختلف حياتياً ألي هو شهر رمضان شهر رمضان شهر رمضان الواقع أحنا ما نبي ما موقعه من التراث الشعبي يمكن أنقول ما موقع التراث الشعبي في شهر رمضان، نقدر أنقسم الأمور إلى الفئات العمرية يعني شهر رمضان للأطفال طبعاً بنين وبنات، شهر رمضان للناشئة وشهر رمضان للكبار نجد أن يؤثر في حياة الجميع أولاً في الأطفال كم هائل من الأهازيج لم نكن نغنيها أو نعرفها إلا في رمضان أبتداء من أهازيج استقبال رمضان حياك يارمضان يابوالقرع والباذيجان، وانتهاءاً بأهزوجة وداع ذاك اللحن الحزين مع المسحر يا الوداع يا الوداع يا رمضان عليك السلام يا شهر الصيام ودعوه يا كرام إلى أخره مروراً باللعب الجميل أنا أتكلم عن فترة زمنية سابقة مضت لم تكن هناك إنارة كهربائية في كثير من أحياء المحرق يعني الكهرباء جاءت تقريباً انتهت في أواخر الستينات الخمسينات يعني أن لم كنت في الابتدائي كنت أكتب دروسي على سراج على كيروسين سرايا لم تكن الكهربة وصلت إلى البيت، فطيب التساؤل الأول ما الذي يدعوني أن أسهر دون خوف حتى الحادية عشر أو الثانية عشر وساعات مع المسحر، وجدنا أن رمضان فيه خصوصية أن أقول لك يعني ورد عن الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم أن الجن تسجن في الشهر ذي وكطفل بحريني نجد أن خلفيتي الثقافية أيخرعوني بالجن حق أنام، أم حمار، ولا تروح في الخرابة الفلانية يجيك الجني فالجان صاير جزء من تكويني الشخصي ألي هو الرعب يعني الشيئ الذي يرعبني أم الخضر والليف والجان وأبودرياء وبقداء وعشرات الأسماء وأم حمار والاسماء ذي كلها أجد فجأة في رمضان تنتهي هذه كلها ألي قال ليك أن كنت أروح البحر في رمضان أن كنت أخاف في البحر المغرب في النهار فقط ولكن في رمضان حتى في الليل نروح البحر ونلعب ونرتاد أماكن ما كنا نرتادها الخرائب وكانت كثيرة في البحرين يعني البيت المهجور يترك ما كان له قيمة مادية فيترك فيصير مأوى للكلاب والقطط إلى أخره فنروح نلعب فيه نختبئ في الألعاب التي تتطلب الاختباء نرجع إلى الفئة العمرية الثانية البنت نجد أيضاً في رمضان لها واقعة جميلة في نفسها من حيث الأهازيج والألعاب وايضاً مساحة من الحرية ما كانت لا تعطى إلا ؟؟؟؟ وأما الكبير طبعاً معروف أنه شهر العبادة وشهر التوبة وقراءة القرآن وإقامة الذكر وعشر الأواخر والقيام وشهر وإلى أخره يعني شهر عبادة إذا هو حكمنا عليه حسب فئتنا العمرية أنا يهمني دائماً الطفولة لأن حتى الكبير السن كانت طفولته هكذا كبير السن مر على الطفولة أنما الطفولة ما مرت على كبير السن بعدها يعني لذلك نتكلم عن الطفولة فنشملها وتشمل المراحل كلها، يعني ما نتحدث عن الطفل لا حتى الكبير كان يوم من الأيام طفل فيهمنا ما حدث في رمضان فهذي أهم نقطة أن أحس هذي الحرية التي كان يتمتع بها الطفل البحريني في رمضان مجرد ايجي العيد تنتهي هذه الحرية يرجع كل شيئ إلى وضعه الطبيعي في الليلة نخاف نمشي.
- فيه إشارات كثيرة في الاهازيج نفسها، القرقاعون مثلاً سبب المسمى؟
أولاً السفرة الرمضانية في الوطن العربي كلها معروف، الأكل بطبيعة الحال أيضاً باب من ؟؟؟؟ ألي هو الأكل الشعبي، الهريس مثلاً الاستعداد يعني المحرومين من الأطفال الوقت الحاضر الاستعداد للوجبات الهريسة الأول كان يجيبون ناس يدقون الحب العوائل الكبيرة التي تقوم بطبخ الهريس بشكل عام فأذكر المنحاس وهو هاون كبير جداً خشبي، يجون الجماعة ذيلا وعندهم أمنان من الحب يقومون بهرسه هرس الحب وتحضيره لعملية الهريس أذكر في كثير من ميادين المحرق كنا أنشوف علامة من علامات قدوم رمضان لما نشوف بودحمة وجماعته يقومون مع الترانيم الجميلة، يابن علي شيل الله، يابن علي شيئ الله. والنسوان أيضاً شيقول يقولون يما يما يما ، يما وشقال الحميدي قال الحميدي المغني يما وشقال الحميدي، أح، أح هذا أح صوت ضربة المنحاس في دق الهريس، على طاري المنحاس أذكر أغنية ريفية جميلة أم ريفية تتغنى على ولدها، تقول هلا باالمحنة ورنة ركب النخلة وغنى، هلا بمدقدق البزار في مناحيس الكبار، هلا بمن غاص شتية ؟؟؟ بحار، فهي جمعت كذا صفة في ولدها القادم غواص جيد في الشتية ويدق المنحاس أيضاً مع الجماعة ألي يدقون مناحيس والحب والبزار وغيرها ويركب النخلة ويغني يعني صفات جميلة جداً فيه.
- والقرقاعون، أصل المفردة؟
المفردة ذي ألي يقول قريقعون ألي يقول مش عارف ايه، يعني معروفة أن القرقعة هو الازعاج صوت ارتطام شيئ بالشيئ ومن لغتنا الجميلة فيه شيئ يسمونه الاشتقاق في الوقت الاشتقاق في اللغة العربية لغة الاشتقاق والنحو، أنت تعرف أن صوت الخيل صوت وقع حوافر الخيل تقوم أحنا يطربق طيب العربي أيضاً طربقة الخيل إذا مفردة طربقة هي نحت من وقع صوت الصوت، فالقرقعة هي عملية الازعاج وقرع الطبول وغير ذلك فالكبير بالنسبة له هذا قرقعة ازعاج فيوا ألي يقرقعون يو ألي يقرقعون حكاية ألي يصدرون الازعاج ليش يصدرون الازعاج يريدون نوع من الهدية البسيطة لأن من مقولة الرسول الكريم من فرح جاهل فرح نبي واندرج هذا الحديث بصيغة شعبية على ألسن الجميع فتفريح الجاهل متى يصير يا في العيد يا في شهر الخير، في عمان يسمونه أعطونا الحق، الحق سموه القرقاعون سموه الحق لأن من حقنا أحنا كأطفال أن نفرح فأعطونا الحق ايضاً الإمارات يسمونه الحق، أحنا وقطر والكويت نسميه قرقاعان وقريقعون وقرقاشو قريقانشو المهم هذي جاية من حكاية صوت قرع الأدوات مع بعض فهذي فصارت قرقعة والنون ذي جات الذين يقرقعون الذين يقرعون ؟؟؟؟ كلمات هي جميلة سلم ولدكم يا الله وأتخليه لمه دعاء للولد يجيب المكدة يحطها في كم أمه كم أمه شوف هذا نمط من السلوك الاجتماعي وبعدين البنات شيقول عندنا مثلاً الله يسلم ولدكم ولدكم يا الحباب وسيفه يرقع الباب وسنة الغلة ما صكه ما صك الباب هذا كله يطوف عليهم ؟؟؟؟ سنة الغلى سنة القحط ما صك الباب ولا حط له بوابة يعني أيضاً بابه من الكرم الزائد أن ما فيه بوابة مفتوح وكانت البيوتات الكبيرة في البحرين في الريف وفي المدينة وفي القرى، ألي الواحد ألي الله راهي عليه يفتح بيته ما يصك بيته ما يقفل بيته أيجي الفقير أيجي الجوعان يقعد ويأخذ رزقه فهذا أيضاً يعني أنماط من السلوك الاجتماعي موجودة في هذه الأناشيد تحتاج من يزيل عنها التراب ويطلعها.
- ما أثر التراث الشعبي في الناس كيف يتأثر هو بالناس بالشعب، الناس هم ينتجونه وايضاً هو يعيد إنتاجهم من خلال صوره أمثلته حكاياته كثير من محطاته؟
أولاً هو ابداع شعبي نمط الحياة التي يحياها المواطن البحريني من ولادته إلى ولادته وما يقوم به ذي كله، تنتج عنه إبداعات كثيرة أغاني شعر ألعاب أكلات نمط حياة أسلوب عيش إذاً التراث الشعبي هو الوعاء الذي من خلاله تنظر إلى المواطن من أشوفه من لبسه مثلاً على سبيل المثال اللبس على طول الآن اللهجة اللغة مجرد ما تشوف واحد ريفي أتقول هذا من الريف وأي ريف في البحرين لا بعد إذا خبير تعرف إذا أن هو ستراوي أو من عالي، إذا هذه الأمور تترك بصمته على المواطن مثل ما المواطن هو ألي أبدعها وترك بصمته عليها، هناك أمثال هناك أقوال سائرة هذي تعتبر مثل النظريات التي تحدد أخلاق المواطن، متى تنتهي هذي كلها إذا صار تغير حضاري نحن نعرف أن من فجر التاريخ البحرين كما هي كانت زراعة ؟؟؟؟ ؟؟؟؟ ؟؟؟؟ حتى جاء النفط وأنقلبت الموازين تخلينا عن الأسرة الممتدة ألي هي طبعاً نعرف الأسرة الممتدة أشرحه للي ما يعرف ألي هو أن يعيش الأب مع زوجته وييه ولد الولد يزوج ويعيش في نفس البيت وساعات الحفيد أيضاً يزوج ويعيشون في نفس البيت كبير ويعيشون وإذا طلع يطلع قريب منهم خطوتين أو في نفس الحي ما يروح أبعيد، فيسمونها أسرة ممتدة، الأسرة النووية مأخوذة من النواة الرجل وأمرأة يسكنون بيت أو شقة أو إسكان إلى أخره مجرد ما يصل أبنه إلى سن الزواج يطلع أيضاً نواة جديدة فسموه علماء الاجتماع اسرة نووية وأسرة ممتدة، في أسرنا الممتدة وضعنا هذه الضوابط أمثال ابتداءاً من حتى شرب القهوة وانتهاءاً برحلتنا الأخيرة ؟؟؟؟ صب للي على يمينك لو بزيد على اليسار حتى عملية شرب القهوة لها تقاليد عملنا لها تقاليد وأوجدنا النظريات هذا المثل صب للي يمينك ولو بزيد على يسارك لو كان بزيد الشجاع أبو زيد الهلالي إذاً معناه أبتدأ بيه، وعلى ذلك قس لأن وقتكم ضيق وهذا الحديث طويل جداً هذي مجرد نظريات أخترعها الموطن والتزم بها والزم غيره بها ومجرد ما صار تغير حضاري أصبح جزء من هويته الثقافية وليست من سلوكه اليومي اليوم أنا ما أشرب قهوة في فنجان قهوة أشرب في كوب ومو لازم يصب لي باليمن خله يصب لي باليسار في بيتي بس بره ألتزم به.
- استاذ جمال ما هي أهم الملاحظات اللغوية على التراث الشعبي، التراثي الشعبي يعيد صياغة الكثير من المفردات، أيضاً تظهر عليه مجموعة كبيرة من السمات اللغوية حينما يردد مفردات معينة يعيد صياغته بشكل، ما هي أهم هذه المظاهر؟
الذي وجدته أن بين ثناية كلام العامة هناك ما يمكن اثراء اللغة العربية به وهي من ابتكارات ابنائها هذا الكلام لفت نظري له ابن الخشاب البغدادي وهو عالم لغوي كان يأتيه طلبة العلم من كل مكان، هذا كما ذكر أبن دريد في أحد كتبه ما أذكره الآن، أيقول أبن الخشاب يأتونه فيجدونه يجلس على حلقة القصابين والمشعبذين يعني مع جماعة القصاصيب بسطاء الناس، فقالوا له أنت أمام أهل العلم في زمانك فما الذي يبعثك على الوقوف هذه المواقف الرزيلة فقال لو علمتم ما لمتم فلطالما استفدت من هؤلاء الجهال من معاني غريبة لطيفة تجري ضمن هذيانهم لو أردت أن وأمثالي الأتيان بها لما استطعنا، الله أكبر إمام لغة عربية تسمع الحبربش وتستفيد منهم، مجرد سؤال هل في لهجتنا من يمكن أن يفيد العامية فوجدت أيضاً هناك من البلاغة هناك من المفردات المنحوتة، من اللغة وجدت ما يمكن إعادتها إلى اللغة الأم فتكون سبب إثراء خصوصاً الآن ثقافة العصر تلقي لنا بعشرات المصطلحات اليمين واليسار ومجمع اللغة العربية حسب ما عرفت أمامه في كل شهر عشرة الآف كلمة حق أيحولها إلى العربية وما يقدر، ويما طلعنا عليه نكت مثل ما قلنا السندويشة يسمونه شاطر ومشطور وبينهما كان وإلى هذا الكلام، لماذا لأن رجع إلى العامية، أكيد أنت والمستمعين عطنا دليل أجيب لك الآن ما يحضرني أنا وما حاضر ورق معي دليل واحد أحنا أنقول توهق أفلان توهق أفلان ويش فيك توهق كأن وقع في مشكلة، طيب ما هو الوهق في اللغة هو حبل مثل ما الحبال الكوبوي ألي يرمونه على الحرامي أو يرمونه على البقرة أو على الحيوان فيصطيده به فإذا صاده وهقه رماه في الوهق فوقع في الوهق إذاً توهق أهني النحت، توهق ألي هو أنت تأخذ من المفردة وتبني عليها هذه اللغة العربية، طبخ يطبخ فهو طباخ لكن بالانجليزي تعال غير كوكر هو كوك الطبيخ أحنا نقول طبيخ أو ذا فود يسمونه وإلى أخره مثل كتب يكتب كاتب مكتوب هو لا رايتر بوك يعني كل وحدة لها وحدة أهني لغة النحت إذا وهق توهق معنى وقع في مشكلة نسينى أحنا أصلها العربي ألي هو من الوهق فتمت في لهجتنا توهق يعني وقع في مشكلة أو تورط فهذي رده يا أخي إلى ؟؟؟ فتوهق فلاناً ما فيه أي شيئ خصوصاً إذا عرفنا أن تورط من الورطة والورطة هي الأرض التي مثل ما أحنا نسميه الشلة أو الخريس إذا وقعت فيها البهيمة يصعب عليها الخروج فتتورط البهيمة في هذه الأرض، فاللغة العظيمة إستعادت هذه الورطة للمشكلة تورط فلان يعني وقع في مشكلة، علماً أن الورطة نفسها مو مشكلة تعني أساساً تعني الأرض الخرساء كذلك الوهق، الوهق وتوهق، هذا مجرد مثال حق أدلل على صدق ؟؟؟؟؟؟.
- ما الجهود المبذولة استاذ محمد في جمع التراث هل هناك مظاهر لهذا الجمع، من هو المسئول عن جمع التراث ومن أين تبدأ الخطوة الأولى في جمع التراث الشعبي؟
الخطوة الأولى أن نعرف أهمية هذا التراث على اعتباره جزء من الهوية الثقافية وجزء من التاريخ الحضاري وليس جزء للاكسسوار والبهرجة، سيأتينا الوزير الفلاني حضرو له عرضة، ستأتينا الوزيرة الفلتانية سو لها بنات يسوون مرادوا وكأن المرادى مرتبطة فقط بحضور الوزيرة وانصرافها أو المديرة أو إلى أخره على ذلك قس، يجب أن نعرف أن هذا ابداع شعبي متى ما حصلنا المسئول وأنا الآن أرى في الشيخ مي هي الشخص الصحيح في المكان الصحيح هي عندها هذه النظرية كلما هناك هي محتاجة لطقم عملي فأنا أتوقع كل الأجتهادات الفردية التي كانت خلال ثلاثين سنة مو بس ناقصة تبعث الحسرة، أضرب مثال 25 نوع من السفن كان ينتجه القلاف البحريني ما فيه ولا نوع الآن ولا نوع موجود في المتحف علشان أيشوفونها أعيالك وعندهم بحيرة عظيمة تسع لعشرات، عشرات الأنماط من الأسماك يزخر بها بحرنا ما فيه ؟؟؟ يضم هذه الأسماك وفي الفلبين في ؟؟؟ سبع طبقات الفلبين البلد الفقيرة ونحن ما عندنا، الآن الطفل ما يعرف إلا السمك ما يعرف أي شيئ ثاني شنهوا هذا السمك ويش أكلت غذاك سمك، طيب السمك فيه 100 نوع بعض للشوي وبعضه للقلي وبعضها يصاد بالطريقة الثانية وبعضها لا يصاد إلا في قرقور وبعضها يصاد بس بالخيط وهكذا هذي كل الثقافة نسيناها وتبخرت إذا ما حسينا إن التراث الشعبي جزء من هويتنا وجزء من ثقافتنا فبصير كأن شيئ تكدسات كلاسيكية ماضية والماضي عفى عليه الزمن، كما يقال الآن إلى المستقبل يعتقدون أن هذي نظرة ماضوية لذلك يتهمون المهتمين بالتراث بأنهم ماضويون بينما هم محافظين على الهوية.
- استاذ جمال اللهجة الشعبية البحرينية، كثير من السمات ذات الأصول اللغوية العريقة، ما أهم هذه السمات والتي عادتنا ما تشير إليها في بحثك عن أصول المفردات العامية التي تبحث أو تعالجها في موسوعة الأدب الشعبي؟
الواقع العرب كانت تتحدث لغات وليست لهجات كان يسمونها لغة، لغة هزيل، لغة عبدقيس، لغة تميم، لغة ؟؟؟ ، لغة قريش، لما نزل القران الكريم نزل بلغة قريش ونزل بمفردات كانت تتحدث بها قريش وليست ذات جزر عربي لذلك وجد علماء اللغة أن هناك أكثر من ستمئة مفردة ذات جذر سرياني وفارسي وعبري من اللغات التي سبقت العربية وتحدثت بها العرب وهذا طبعاً ذكره السيوطي في الاتقان في علوم القران وكل من تحدث عن علوم القران أورد هذه كمعلومة ولا هذه تتعارض ما يدعي البعض أن أنزلناه قران عربياً بمعنى لغة عربية مبينة، نعم قران عربياً واللغة العربية فيها مفردات من هنا وهناك ودلل الجاحظ على ذلك أليس ترى عندما نزل قوماً من الفرس الذين استقدمهم عبدالمطلب لبناء الكعبة علق بعضاً من الفاظهم لهجة قريش فقاموا يسمون البطيخ خربز، قريش هو الخربز معروفة خربزة من الفارسية وهكذا، فعندما نزل القران اضمحلت اللغات أصبحت لغة قريش هي اللغة الرسمية لكن لكل لغة ظاهرتها، كانت بني عقيل مثلاً تقول نشرب ولا تقول نشرب وبني تميم تشقشق كاف المخاطبة للأنثة تقول مثلاً كتبش وهذا ما نجده في اللهجات الآن وعشرات من هذه الأنماط بقت هذه الظواهر في اللهجات العربية نجد المصريين يقولون قمل لأن القحطاني يبدلون الجيم ق فسميناه الجيم الطائرية بينما أهل الخليج يسمونها يمل وهي لغة تميمية وأهل الرياض يسمونها جمل قريبة من الجيم المشددة وأهل لبنان جمل قريبة من الشين وهكذا إذاً بقت في اللهجة هذه الظواهر أن أعطيك الآن مثلاً ظاهرة تسمى الخلخانية ألي هي إلقاء الهمزة مثل صحراء العرب كانت تقول العرب صحر العرب وإلقاء الهمة موجود لغوياً يقولون ذيب ويقولون ذئب ويقولون فئر ويقولون فأر نحن ورثنا ذلك نقول ذيب ونقول فأر ويقولون ذيب بدال الذاء وأحنا نقول ذيب بذل الداء وأحنا نقول ديب ونقول دبانة بدال ذبابة عندنا إبذال إبذال الجيم ياء مثل ما شرحت لك وإبذال القاف غين مثل قصص وغصص أنقول غميص وهذي موجودة بالسليقة عند الإنسان البحريني وأحياناً العكس الغبش نقول قبشة والسين صاد بني تميم هي صدر أحنا نقول سدرك، سدري ؟؟؟ يبدل وهكذا والعنعنة مثلاً الجرءة نقول جرعة يرعة وعكسها إبدال العين ألف عكار هي أكار، أكار في الفصيحة الأكار هو الفلاح، أحنا أنقول عكار بالعين، الطمطانية أطوني هذا أحنا ما عندنا الطمطمانية لكن موجودة عند أخونا الشمطيكي أعطوني ساعات أنطوني عندنا في الواقع هذه المرة كنت في أجمع مادة التراث الشعبي في المحرق لقيت أم تقول أوليدي يا ثمر بطني عساك أجازيني بتعبتي، أتحج بي حجة اليمعة، وتنحر لي أضحيتي ؟؟؟ وكنت في فريق المخارقة مع أحد العوائل ولي أتقول لي الأم عين زيد عين جارية عين زيد سالب أفادية ألي هو يسمونه لغوياً إضافة ها السكت عليي ؟؟؟ بيت بيتي لكن ضيف عليها هاء السكت فصير بيتيا هذا خبر عند الحساويين وبعض أطراف قطر إلى الآن فطلع أن هذه الظاهرة لغوية كانت موجودة عند العرب بدليل القران الكريم ما أغني عني ماليا هلك عني ؟؟؟؟؟؟ إذاً هذا على ذلك أشياء كثيرة بعض الظواهر التي كانت موجودة في اللغات العربية القديمة التي اضمحلت بنزول القران الكريم بلغة قريش ورثة اللهجة.
- استاذ جمال أيضاً لك كثير من الجهود في مجال جمع التراث الشعبي الأمثال الحكايات وأيضاً معالجة المفردات الشعبية وهذا واضح من خلال يعني ما تقدمه من برامج، هذا يجرنا إلى التساؤل أحب أختم به هذه الحلقة، لماذا لم تطبع هذا الجهد لماذا لم تطبع موسوعة الأدب الشعبي لم تطبع جمعك لهذه الحكايات أو لهذه الأمثال حتى الآن.
في الواقع أنا لي بعض الأبحاث المطبوعة كثيراً واقعاً على سبيل المثال "الفجري من الولادة إلى الاحتضار" "الصوت وإشكالية الأصل" هذا في الموسيقى الظواهر الأدبية والموسيقية في الارث الشعبي البحريني أو في الغناء البحري البحريني عندي بحث عن الموال ألقيته في دار الأوبرا المصرية، عندي والله لا أذكر الآن عندي ايضاً عن المستشرقين الذين كتبوا ما لهم وما عليهم لكن عندي كم هائل من الورق ترتب عن برنامجي الإذاعي معجم الفاظ والتعابير البحرينية لم ينشر لسببين، أولاً النشر يحتاج إلى جهد مادي وأنا موظف تقاعد ؟؟؟؟ وجهد أيضاً يحتاج إلى طباعة وكتابة وكذا إلى أخره وأصبح الآن نحن في صراع مع بقية الباقية من الأيام لنا على هذه الدنيا لأن وصلنا الـ 65 فقلنا أنضيع هالبقية في الكتابة حتى يعني الله سبحانه وتعالى يسر الموضوع هذا من ضمن الناس الذين يتصلون فيني ويتابعون الحلقات بعض رجال الأعمال عرضوا عليي وأذكر بالأسم الآن من لا يشكر الناس لا يشكر الله الوجيه أحمد شويطر تاجر الحلوى المعروف قال ماذا يلزمك من مادة حتى تطبع لنا هذا الكتاب أعتبر المادة موجودة في جيبك فالشكر كل الشكر له من خلال جريدتكم أو من خلال موقعكم وغيره وغيره وبعض الجهات أذكر المرحوم عبدالرحمن كانوا ثم الاستاذ علي عبدالله خليفة من خلال مجلة الثقافة الشعبية التي تصدر عن الديوان الملكي ايضاً قال نحن على استعداد لطباعتها طيب من على استعداد أن يحوله من الورق إلى الأقراص هو ؟؟؟ وإذا بعشرات الناس الذين يتصلون بي قالو نحن على استعداد حتى وقع على أم يوسف الله يعطيها طولت العمر وأبويوسف أحد الذين يتابعون حلقاتي أزودهم بالورق الآن بخط يدي أعانهم الله على فك رموز خط اليد ويحولونه لي على النت ويطرشونه لي في البريد الالكتروني.
- هذه مبادرة من أحد المستمعين، هل تعرفهم؟
من المستمعة وزوجها، أبداً أتصلوا قالوا نحن على استعداد انساعدك إذا كان هذا العذر، ثم ختمت ذلك سعادة الشيخة مي وزيرة الثقافة والاعلام بأن مركز الشيخ إبراهيم الثقافية سوف يقوم بطباع كتابك، فأنا الآن أشتغل بمعدل خمس ساعات في اليوم مو تأليفي لآن هو أوردي مؤلف على تجميع لأن المادة هي ثرية جداً تكون مالت أربعة خمس كتب إنما اختار بعض الأبواب التي تهم خصوصاً بعض الأسئلة التي كانت تردني يعني أحد رجال الأعمال كبار رجال الأعمال في البحرين اتصلت بنته تقول أريد أشتري الحلقات لأني أنا ما أعرف ماذا تعني كلمة حبنبوا إلا لما سمعت حلقاتك فعشرات المفردات وانا كنت أروي الكلام ذي لصديقي وإلا يقول أن بنتي جامعية تسألني يوبا شنهوا القيظ ما تعرف أن القيظ هو ... تقول أسعد جميري يقول يا عرش القيض طيب العرش عرفناه شنهو القيض فما تعرف، والذي زاد الطين بلة أبني كان طالب جامعي والآن مدرس وألي يقول لي ما هو مسمار جحا هل جحا يملك مسمار... لأن هؤلاء ثقافتهم تختلف عن ثقافتنا فهذه بالنسبة لهم ألغاز القيض والحبنبوا والعوعوا والأشياء هذه كلما ذكرت هذه الغاز لما تلحق في معجم يفيدهم هم أيضاً كما يفيد الأرث الثقافي بشكل عام.
- الاستاذ محمد جمال في نهاية البرنامج نتقدم لك بالشكر الجزيل على ما قدمته لنا.
شكراً لكم ألي عطيتونا هذه الفرصة.
- شكراً، وفي الختام نشكر لكم زوار الوسط أونلاين وإلى لقاء قادم في برنامج "مسامرات ثقافية".
العدد 2561 - الأربعاء 09 سبتمبر 2009م الموافق 19 رمضان 1430هـ